miércoles, 28 de enero de 2009

Hikari no Nakae



     
Esta historia me marco de por vida, ya que habla del destino y otras cosas, además de que a los chicos les gusta ya que no es puro amor, claro. La canta Maaya Sakamoto, que posee una voz excelente, sin duda alguna. 

NIGIRI SHIMETA TE WO HODOITA NARA
al soltar tu mano solo un momento
TABUN CORE DE SUBETE GA IMA OWATTE SHIMAU
llego a pensar que todo podría terminar de repente  
SHIRITAKATTA KOTO KIZUTSUKU KOTO 
lo que quería saber incluso acerca de lo que te lastimaba
SAE MO NANIHITOTSU YARINOKOSHITA MAMA DE
todo eso quedo inconcluso
ANATA GA DEAU SHIAWASE WO
aunque yo debería de empezar a desear
NEGAITAI HAZU NA NO NI
que encontraras la felicidad
DEKINAI MIJUKU NA JIBUN NI
no puedo, soy demasiado inmadura
FUITE MO NAMIDA GA DERU
seco mis lagrimas pero aún siguen fluyendo

SAYONARA
Adios!
AISHITEIRU
te amo 
ANATA WO DARE YORI
más que a nadie
SORA YORI MO FUKAKU
incluso, más profundamente de lo que el cielo es 
NAKANAIDE 
no llores!
MATA AOU NEE
nos volveremos a encontrar, ¿verdad?
DEMO AENAI KOTO
pero el no ser capaz de verte
WATASHI DAKE SHITTEIRU NO
es algo que únicamente sabré yo

KONNA UNMEI WO ERANDA KOTO
este es el destino que hemos elegido
ITSUKA ANATA NI MO HONTOU NO IMI GA WAKARU WA
algún día tu también entenderás  su verdadero significado
FUTARI TSUKUTTA KIOKU NO TAKARA 
los valiosos recuerdos que forjamos juntos
ZUTTO KOKORO NO KAKURE YA DE IKITEKU YO
siempre vivirán dentro de mi corazón
KIREIGOTO DA TO OMOTTETA 
Alguna vez pensé que era hermosa 
KIBOU TO IU KOTOBA WO 
la palabra llamada esperanza
KURUSHII KURAI DAKISHIMETE
y en un abrazo casi doloroso 
ANATA WO MIAGETEIRU
miro hacia arriba y puedo verte

ARIGATO
Gracias!
AISHITEIRU
¡Te Amo! 
ANATA WO DARE YORI
más que a ningún otro 
YUME YORI MO TSUYOKU
incluso más fuerte que en los sueños
DAKISHIMETE 
Abrazame!
HANASANAIDE
no me dejes  
DAKEDO HITOKOTO MO
 pero no dejes escapar
TSUTAERARENAIDE
ni una sola cosa de este amor.

NAKANAIDE
No llore!
AISHITEIRU
¡Te Amo!
TOOKU HANARETETE MO
aunque estemos separados por grandes distancias
ANATA TO IKITE YUKERU
aún puedo vivir contigo



No hay comentarios:

Publicar un comentario